analysis of tajiks’ pronunciation errors based on syllable structure in tajiki and persian, using optimality theory
نویسندگان
چکیده
the present research aims to study the effects of syllabic structure in standard tajiki persian on the pronunciation of standard iranian persian words and the joint loanwords in these languages. this descriptive study used optimality theory, as a recent branch of generative grammar, to analyse the errors. to that end, ten tajiki-speaking persian learners, studying at imam khomeini international university, were asked to pronounce persian words and loan words. their pronunciation errors in persian words, or loanwords, with initial or final consonant clusters were studied and analysed based on the differences of constraint rankings governing syllable structure in standard persian and tajiki. results showed that some of the errors by tajiki-speaking learners of persian influenced by constraint rankings of syllabic structure in tajiki could be corrected after 16 weeks of residence in iran, exposure to the standard persian, 240 hours of class training, and the lack of fatal violation in tajik; however, in case of high ranking constraints in tajiki, learners keep the structures of their mother tongue and do not those constraints. nevertheless, it should be noted that some of language learners’ errors are rooted in incorrect generalizations and interlanguage characteristics which can be attributed to the source language and learners’ theory about the target language.
منابع مشابه
translation of collocations from english into persian, based on ghazalas theory
غزالا همایندها را به صورت ترکیبی از دو یا چند واژه که همواره در متون مختلف زبان ها همراه با هم می آیند تعریف می نماید. از دیدگاه او روند رو به رشد میل به ترجمه ی همایندها در مطالعات ترجمه، به دلیل اهمیت آنها در انسجام ساختار زبان است. این پایان نامه اساسا به ترجمه ی همایندها منحصر شده است. هدف آن بررسی کاربرد راهکارهای غزالا در مورد ترجمه ی همایندها از انگلیسی به فارسی است. هدف دیگر آن یافتن پر...
15 صفحه اولthe analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films
از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...
15 صفحه اولskopos theory and translating strategies of csis in translaed literary texts from english into persian
abstract translation has become a cultural act which plays a significant role in human life. with the emergence of functional translation theories, and skopos theory in particular, translation has been considered as a purposeful, interpersonal and intercultural activity which is produced for particular recipients and directed by a specific purpose. this purpose determines the translatio...
15 صفحه اولcontent analysis of l1 and l2 writing textbooks and the perception analysis of university professors on the influence of english writing expertise on the persian in an efl context
the importance of writing as a complex skill in applied linguistics has drawn the attention of many researchers to evaluate textbooks in order to help learners gain self-sufficiency and autonomy in the field of language use and communication. investigations have shown that developments in textbooks evaluation can promote the quality of pedagogies and consequently the learning. this study attemp...
Syllable structure in Old, Middle and Modern Persian: A contrastive analysis
Evolution of languages has always been of interest to linguists. In this paper we study the natural progress of the syllable structure from Old Persian (O.P) to Middle Persian (Mi.P) and up to the Modern Persian (Mo.P). For this purpose all the words containing consonant sequences are collected from specific sources of each of these languages, and then analysed according to the syllab...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
پژوهشنامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانانجلد ۳، شماره شماره یک ( پیاپی ۶)، صفحات ۶۵-۹۰
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023